Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣoḍaśabhirnataparvabhirāśugaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣoḍaśabhirnataparvabhirāśugaiḥ”—
- ṣoḍaśabhir -
-
ṣoḍaśan (noun, masculine)[instrumental plural]ṣoḍaśan (noun, neuter)[instrumental plural]
- nataparvabhir -
-
nataparvan (noun, masculine)[instrumental plural]nataparvan (noun, neuter)[instrumental plural]
- āśugaiḥ -
-
āśuga (noun, masculine)[instrumental plural]āśuga (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Shodashan, Nataparvan, Ashuga
Alternative transliteration: shodashabhirnataparvabhirashugaih, sodasabhirnataparvabhirasugaih, [Devanagari/Hindi] षोडशभिर्नतपर्वभिराशुगैः, [Bengali] ষোডশভির্নতপর্বভিরাশুগৈঃ, [Gujarati] ષોડશભિર્નતપર્વભિરાશુગૈઃ, [Kannada] ಷೋಡಶಭಿರ್ನತಪರ್ವಭಿರಾಶುಗೈಃ, [Malayalam] ഷോഡശഭിര്നതപര്വഭിരാശുഗൈഃ, [Telugu] షోడశభిర్నతపర్వభిరాశుగైః
Sanskrit References
“ṣoḍaśabhirnataparvabhirāśugaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.88.41 < [Chapter 88]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)