Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ṣaḍvidhamucyate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ṣaḍvidhamucyate”—
- ṣaḍvidham -
-
ṣaḍvidha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ṣaḍvidha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ṣaḍvidhā (noun, feminine)[adverb]
- ucyate -
-
√uc -> ucyat (participle, masculine)[dative single from √uc class 4 verb]√uc -> ucyat (participle, neuter)[dative single from √uc class 4 verb]√vac (verb class 2)[present passive third single]√vac (verb class 3)[present passive third single]
Extracted glossary definitions: Shadvidha, Ucyat
Alternative transliteration: shadvidhamucyate, sadvidhamucyate, [Devanagari/Hindi] षड्विधमुच्यते, [Bengali] ষড্বিধমুচ্যতে, [Gujarati] ષડ્વિધમુચ્યતે, [Kannada] ಷಡ್ವಿಧಮುಚ್ಯತೇ, [Malayalam] ഷഡ്വിധമുച്യതേ, [Telugu] షడ్విధముచ్యతే
Sanskrit References
“ṣaḍvidhamucyate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 24.67 < [Chapter 24]
Verse 12.7.15 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)