Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śuṣkāṇāmāmrādīnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śuṣkāṇāmāmrādīnāṃ”—
- śuṣkāṇām -
-
śuṣka (noun, masculine)[genitive plural]śuṣka (noun, neuter)[genitive plural]śuṣkā (noun, feminine)[genitive plural]√śuṣ -> śuṣka (participle, masculine)[genitive plural from √śuṣ class 4 verb], [genitive plural from √śuṣ class 6 verb]√śuṣ -> śuṣka (participle, neuter)[genitive plural from √śuṣ class 4 verb], [genitive plural from √śuṣ class 6 verb]√śuṣ -> śuṣkā (participle, feminine)[genitive plural from √śuṣ class 4 verb], [genitive plural from √śuṣ class 6 verb]
- āmrādīnām -
-
āmrādi (noun, masculine)[genitive plural]āmrādi (noun, feminine)[genitive plural]āmrādi (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Shushka, Amradi
Alternative transliteration: shushkanamamradinam, suskanamamradinam, [Devanagari/Hindi] शुष्काणामाम्रादीनां, [Bengali] শুষ্কাণামাম্রাদীনাং, [Gujarati] શુષ્કાણામામ્રાદીનાં, [Kannada] ಶುಷ್ಕಾಣಾಮಾಮ್ರಾದೀನಾಂ, [Malayalam] ശുഷ്കാണാമാമ്രാദീനാം, [Telugu] శుష్కాణామామ్రాదీనాం
Sanskrit References
“śuṣkāṇāmāmrādīnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.12.49 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)