Analysis of “śrīraṃgā'parajanmasthatoṇḍamatkāritaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śrīraṃgā'parajanmasthatoṇḍamatkāritaṃ”—

  • śrīr -
  • śrī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single], [accusative plural]
    śrī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • raṅgā' -
  • aparajanma -
  • aparajanman (noun, masculine)
    aparajanman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • stha -
  • stha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    stha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second plural]
  • to -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūṇ -
  • u (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ḍam -
  • ḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ḍā (noun, feminine)
  • atkā -
  • atka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aritam -
  • aritā (noun, feminine)

Extracted glossary definitions: Shri, Aparajanman, Stha, Tan, Atka

Alternative transliteration: shriramga'parajanmasthatondamatkaritam, sriramga'parajanmasthatondamatkaritam, [Devanagari/Hindi] श्रीरंगाऽपरजन्मस्थतोण्डमत्कारितं, [Bengali] শ্রীরংগাঽপরজন্মস্থতোণ্ডমত্কারিতং, [Gujarati] શ્રીરંગાઽપરજન્મસ્થતોણ્ડમત્કારિતં, [Kannada] ಶ್ರೀರಂಗಾಽಪರಜನ್ಮಸ್ಥತೋಣ್ಡಮತ್ಕಾರಿತಂ, [Malayalam] ശ്രീരംഗാഽപരജന്മസ്ഥതോണ്ഡമത്കാരിതം, [Telugu] శ్రీరంగాఽపరజన్మస్థతోణ్డమత్కారితం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: