Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śokadam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śokadam”—
- śokad -
-
√śuk -> śokat (participle, neuter)[nominative single from √śuk class 1 verb], [vocative single from √śuk class 1 verb], [accusative single from √śuk class 1 verb]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Shokat
Alternative transliteration: shokadam, sokadam, [Devanagari/Hindi] शोकदम्, [Bengali] শোকদম্, [Gujarati] શોકદમ્, [Kannada] ಶೋಕದಮ್, [Malayalam] ശോകദമ്, [Telugu] శోకదమ్
Sanskrit References
“śokadam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 22.46 < [Chapter 22: dviśālagṛha-lakṣaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.48.10 < [Chapter 48]
Verse 1.2.23.48 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)