Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śoṇo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śoṇo”—
- Cannot analyse śoṇo
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: shono, sono, [Devanagari/Hindi] शोणो, [Bengali] শোণো, [Gujarati] શોણો, [Kannada] ಶೋಣೋ, [Malayalam] ശോണോ, [Telugu] శోణో
Sanskrit References
“śoṇo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 37 < [Chapter 6: cardihṛdrogatṛṣṇācikitsita-adhyāya]
Verse 1.45.153 < [Chapter 45]
Verse 5.112.34 < [Chapter 112]
Verse 5.112.59 < [Chapter 112]
Verse 5.112.77 < [Chapter 112]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.129.39 < [Chapter 129]
Verse 1.235.12 < [Chapter 235]
Verse 1.461.150 < [Chapter 461]
Verse 1.461.154 < [Chapter 461]
Verse 1.556.17 < [Chapter 556]
Verse 2.4.4.26 < [Chapter 4]
Verse 4.1.37.25 < [Chapter 37]
Verse 4.1.37.29 < [Chapter 37]
Verse 5.3.4.46 < [Chapter 4]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42A.430 < [Chapter 42A]
Verse 16.1 < [Chapter 16 - grahabhaktiyogādhyāyaḥ [grahabhaktiyoga-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)