Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śirohṛdguhyapādake”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śirohṛdguhyapādake”—
- śiro -
-
śiras (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]śira (noun, masculine)[nominative single]
- hṛd -
-
hṛd (noun, neuter)[compound], [adverb]hṛt (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]hṛt (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- guhya -
-
guhya (noun, masculine)[compound], [vocative single]guhya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√guh -> guhya (absolutive)[absolutive from √guh]guhī (noun, masculine)[compound], [adverb], [vocative single]guhī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]guhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]guh (noun, feminine)[locative single]√guh -> guhya (participle, masculine)[vocative single from √guh class 1 verb]√guh -> guhya (participle, neuter)[vocative single from √guh class 1 verb]
- apādake -
-
apādaka (noun, masculine)[locative single]apādaka (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]apādakā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Shira, Shiras, Hrit, Guh, Guhya, Guhi, Apadaka
Alternative transliteration: shirohridguhyapadake, sirohrdguhyapadake, [Devanagari/Hindi] शिरोहृद्गुह्यपादके, [Bengali] শিরোহৃদ্গুহ্যপাদকে, [Gujarati] શિરોહૃદ્ગુહ્યપાદકે, [Kannada] ಶಿರೋಹೃದ್ಗುಹ್ಯಪಾದಕೇ, [Malayalam] ശിരോഹൃദ്ഗുഹ്യപാദകേ, [Telugu] శిరోహృద్గుహ్యపాదకే
Sanskrit References
“śirohṛdguhyapādake” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 25.23 < [Chapter 25]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)