Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śikṣāmakārṣīnna”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śikṣāmakārṣīnna”—
- śikṣāma -
-
√śikṣ (verb class 1)[imperative active first plural]√śak (verb class 0)[imperative active first plural]
- kārṣīn -
-
kārṣi (noun, masculine)[accusative plural]√kṛ (verb class 1)[injunctive active third single]√kṛ (verb class 2)[injunctive active third single]√kṛ (verb class 5)[injunctive active third single]√kṛ (verb class 8)[injunctive active third single]
- na -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single]na (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Karshi
Alternative transliteration: shikshamakarshinna, siksamakarsinna, [Devanagari/Hindi] शिक्षामकार्षीन्न, [Bengali] শিক্ষামকার্ষীন্ন, [Gujarati] શિક્ષામકાર્ષીન્ન, [Kannada] ಶಿಕ್ಷಾಮಕಾರ್ಷೀನ್ನ, [Malayalam] ശിക്ഷാമകാര്ഷീന്ന, [Telugu] శిక్షామకార్షీన్న
Sanskrit References
“śikṣāmakārṣīnna” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.4.16.7 < [Chapter 16]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)