Analysis of “śatadhautaghṛtasampṛktāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śatadhautaghṛtasampṛktāḥ”—

  • śatadhauta -
  • śatadhauta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śatadhauta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghṛta -
  • ghṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ghṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ghṛ -> ghṛta (participle, masculine)
    [vocative single from √ghṛ class 1 verb], [vocative single from √ghṛ class 3 verb], [vocative single from √ghṛ class 5 verb]
    ghṛ -> ghṛta (participle, neuter)
    [vocative single from √ghṛ class 1 verb], [vocative single from √ghṛ class 3 verb], [vocative single from √ghṛ class 5 verb]
  • sampṛktāḥ -
  • sampṛkta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sampṛktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Shatadhauta, Ghrita, Samprikta

Alternative transliteration: shatadhautaghritasampriktah, satadhautaghrtasamprktah, [Devanagari/Hindi] शतधौतघृतसम्पृक्ताः, [Bengali] শতধৌতঘৃতসম্পৃক্তাঃ, [Gujarati] શતધૌતઘૃતસમ્પૃક્તાઃ, [Kannada] ಶತಧೌತಘೃತಸಮ್ಪೃಕ್ತಾಃ, [Malayalam] ശതധൌതഘൃതസമ്പൃക്താഃ, [Telugu] శతధౌతఘృతసమ్పృక్తాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: