Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaravarṣairavākiran”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaravarṣairavākiran”—
- śaravarṣair -
-
śaravarṣa (noun, neuter)[instrumental plural]
- avāk -
-
avāk (indeclinable)[indeclinable]avāc (noun, neuter)[nominative single], [vocative single]
- iran -
-
√ir -> irat (participle, masculine)[nominative single from √ir class 6 verb], [vocative single from √ir class 6 verb]
Extracted glossary definitions: Sharavarsha, Avak, Avac, Irat
Alternative transliteration: sharavarshairavakiran, saravarsairavakiran, [Devanagari/Hindi] शरवर्षैरवाकिरन्, [Bengali] শরবর্ষৈরবাকিরন্, [Gujarati] શરવર્ષૈરવાકિરન્, [Kannada] ಶರವರ್ಷೈರವಾಕಿರನ್, [Malayalam] ശരവര്ഷൈരവാകിരന്, [Telugu] శరవర్షైరవాకిరన్
Sanskrit References
“śaravarṣairavākiran” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.167.2 < [Chapter 167]
Verse 3.234.15 < [Chapter 234]
Verse 4.52.26 < [Chapter 52]
Verse 6.70.19 < [Chapter 70]
Verse 6.114.78 < [Chapter 114]
Verse 7.36.25 < [Chapter 36]
Verse 7.38.26 < [Chapter 38]
Verse 7.47.32 < [Chapter 47]
Verse 7.70.5 < [Chapter 70]
Verse 7.95.32 < [Chapter 95]
Verse 7.162.36 < [Chapter 162]
Verse 9.22.26 < [Chapter 22]
Verse 9.22.40 < [Chapter 22]
Verse 9.26.35 < [Chapter 26]
Verse 14.76.6 < [Chapter 76]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)