Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śaṃkhoda”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śaṃkhoda”—
- śaṅkho -
-
śaṅkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]śaṅkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]śaṅkhā (noun, feminine)[nominative single]
- uda -
-
uda (noun, neuter)[compound], [vocative single]udan (noun, neuter)[compound]√ud (verb class 6)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Shankha, Uda
Alternative transliteration: shamkhoda, samkhoda, [Devanagari/Hindi] शंखोद, [Bengali] শংখোদ, [Gujarati] શંખોદ, [Kannada] ಶಂಖೋದ, [Malayalam] ശംഖോദ, [Telugu] శంఖోద
Sanskrit References
“śaṃkhoda” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.8.37 < [Chapter 8]
Verse 10.22.17 < [Chapter 22]
Verse 1.30.48 < [Chapter 30]
Verse 6.35.9 < [Chapter 35]
Verse 6.118.60 < [Chapter 118]
Verse 6.120.26 < [Chapter 120]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.263.55 < [Chapter 263]
Verse 1.338.79 < [Chapter 338]
Verse 2.4.2.36 < [Chapter 2]
Verse 2.5.5.1 < [Chapter 5]
Verse 2.5.5.37 < [Chapter 5]
Verse 4.2.11.22 < [Chapter 11]
Verse 7.1.116.3 < [Chapter 116]
Verse 7.1.116.8 < [Chapter 116]
Verse 7.1.116.116 < [Chapter 116]
Verse 7.4.23.71 < [Chapter 23]
Verse 7.4.43.4 < [Chapter 43]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)