Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śṛtāstathāvidhāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śṛtāstathāvidhāḥ”—
- śṛtās -
-
śṛta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]śṛtā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tathāvidhāḥ -
-
tathāvidha (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]tathāvidhā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shrita, Tathavidha
Alternative transliteration: shritastathavidhah, srtastathavidhah, [Devanagari/Hindi] शृतास्तथाविधाः, [Bengali] শৃতাস্তথাবিধাঃ, [Gujarati] શૃતાસ્તથાવિધાઃ, [Kannada] ಶೃತಾಸ್ತಥಾವಿಧಾಃ, [Malayalam] ശൃതാസ്തഥാവിധാഃ, [Telugu] శృతాస్తథావిధాః
Sanskrit References
“śṛtāstathāvidhāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.238.28 < [Chapter 238]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)