Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “śātakumbhamayāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “śātakumbhamayāni”—
- śātakumbhamayāni -
-
śātakumbhamaya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Shatakumbhamaya
Alternative transliteration: shatakumbhamayani, satakumbhamayani, [Devanagari/Hindi] शातकुम्भमयानि, [Bengali] শাতকুম্ভমযানি, [Gujarati] શાતકુમ્ભમયાનિ, [Kannada] ಶಾತಕುಮ್ಭಮಯಾನಿ, [Malayalam] ശാതകുമ്ഭമയാനി, [Telugu] శాతకుమ్భమయాని
Sanskrit References
“śātakumbhamayāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 85.66 < [Chapter 85]
Verse 92.4 < [Chapter 92]
Verse 3.169.25 < [Chapter 169]
Verse 14.87.3 < [Chapter 87]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)