Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “āhvayantaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “āhvayantaṃ”—
- āhva -
-
āhū (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]āhva (noun, masculine)[compound], [vocative single]āhva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ayantam -
-
ayat (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Ahu, Ahva, Ayat
Alternative transliteration: ahvayantam, [Devanagari/Hindi] आह्वयन्तं, [Bengali] আহ্বযন্তং, [Gujarati] આહ્વયન્તં, [Kannada] ಆಹ್ವಯನ್ತಂ, [Malayalam] ആഹ്വയന്തം, [Telugu] ఆహ్వయన్తం
Sanskrit References
“āhvayantaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.583.58 < [Chapter 583]
Verse 2.105.13 < [Chapter 105]
Verse 2.297.114 < [Chapter 297]
Verse 4.10.9 < [Chapter 10]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29B.381 < [Chapter 29B]
Verse 7.161.24 < [Chapter 161]
Verse 4.6.13 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)