Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.571:

तथाविधेऽपि बाह्येऽर्थे भिद्यन्ते यत्र बुद्धयः ।
न तत्र कश्चित् सादृश्यं सदपि प्रतिपाद्यते ॥ ५७१ ॥

tathāvidhe'pi bāhye'rthe bhidyante yatra buddhayaḥ |
na tatra kaścit sādṛśyaṃ sadapi pratipādyate || 571 ||

571. Where cognitions are differentiated in regard to an external object, even existing resemblance in it is not perceived.

Commentary

[In regard to objects which are grasped as different from one another, as long as some common property is not perceived, cognitions relate to differentiation and so even existing resemblance is ignored by the perceiver.]

Like what you read? Consider supporting this website: