Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.14.99:

अभेदैकत्वसङ्खया वा तत्रान्यैवोपजायते ।
संसर्गरूपं (संसर्गिरूपं) सङ्खयानामविभक्तं तदुच्यते ॥ ९९ ॥

abhedaikatvasaṅkhayā vā tatrānyaivopajāyate |
saṃsargarūpaṃ (saṃsargirūpaṃ) saṅkhayānāmavibhaktaṃ taducyate || 99 ||

99. In such cases, the undifferentiated singular number, a totally different thing, arises. It is a combination of all numbers but without any inner differentiation.

Commentary

Thus some hold the view that the secondary constituent does not express a particular number. Others hold a different view.

[Read verse 99 above]

[The secondary constituent of a compound expresses sattva = substance (something concrete) and so it must have a number. But no particular number is understood from it. So one infers that it expresses number in general, from which, according to necessity, any required number can be understood. This is what is called abhedaikatvasaṃkhyā = the undifferentiated singular number.]

Like what you read? Consider supporting this website: