Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.8.49:

तत्र यं प्रति साध्यत्वमसिद्धा तं प्रति क्रिया ।
सिद्धा तु यस्मिन् साध्यत्वं न तमेव पुनः प्रति ॥ ४९ ॥

tatra yaṃ prati sādhyatvamasiddhā taṃ prati kriyā |
siddhā tu yasmin sādhyatvaṃ na tameva punaḥ prati || 49 ||

49. That in relation to which action is a process, it is not a thing in relation to that, that in relation to which it is a thing, it is not a process in relation to that.

Commentary

[As action is a process in relation to the accessories, it is not accomplished and is expressed by the root. In relation to the meaning of a primary suffix, it is a thing and not a process. Therefore, there is no association with accessories.]

All illustration of something having two characteristics in relation to two different things is now given.

Like what you read? Consider supporting this website: