Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 3.2.13:

तन्नास्ति विद्यते तच्च तदेकं तत् पृथक् पृथक् ।
संसृष्टं च विभक्तं च विकृतं तत्तदन्यथा ॥ १३ ॥

tannāsti vidyate tacca tadekaṃ tat pṛthak pṛthak |
saṃsṛṣṭaṃ ca vibhaktaṃ ca vikṛtaṃ tattadanyathā || 13 ||

13. It does not exist and it does; it is one and it is many; it is connected and it is separated; it is transformed and it is not.

Commentary

The author now says that everything is identical with it.

[Read verse 13 above]

[And yet it is Brahman which appears as everything else. It appears as positive entities and as negative entities. It appears as one and as many (as one in the case of universals and as many in the case of the individuals. It appears as associated with other things and as separated from them. It appears as transformed and as not transformed.]

The author now says that, as everything is Brahman, even contradictory usages are resolved in it.

Like what you read? Consider supporting this website: