Vakyapadiya of Bhartrihari

by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words

The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 2.143:

विच्छेदग्रहणेऽर्थानां प्रतिभाऽन्यैव जायते ।
वाक्यार्थ इति तामाहुः पदार्थैरुपपादिताम् ॥ १४३ ॥

vicchedagrahaṇe'rthānāṃ pratibhā'nyaiva jāyate |
vākyārtha iti tāmāhuḥ padārthairupapāditām || 143 ||

143. When the meanings (of the individual words) have been understood separately, a flash of understanding takes place which they call the meaning of the sentence, brought about by the meanings of the individual words.

Commentary

The author now continues his statement on pratibhā.

[Read verse 143 above]

[Even though the meanings of the individual words are not real or rather have only a practical reality, they serve the purpose of bringing the sentence-meaning to the mind. They are the manifesters of the sentence-meaning.]

Like what you read? Consider supporting this website: