Shrimad Bhagavad-gita

by Narayana Gosvami | 2013 | 327,105 words

The Bhagavad-gita Verse 1.19, English translation, including the Vaishnava commentaries Sarartha-varsini-tika, Prakashika-vritti and Rasika-ranjana (excerpts). This is verse 19 from the chapter 1 called “Sainya-Darshana (Observing the Armies)”

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of verse 1.19:

स घोषो धार्तराष्ट्राणां हृदयानि व्यदारयत् ।
नभश् च पृथिवीं चैव तुमुलोऽभ्यनुनादयन् ॥ १९ ॥

sa ghoṣo dhārtarāṣṭrāṇāṃ hṛdayāni vyadārayat |
nabhaś ca pṛthivīṃ caiva tumulo'bhyanunādayan || 19 ||

saḥ–that; ghoṣaḥ–sound; dhārtarāṣṭrāṇām–of Dhṛtārāṣṭra’s sons; hṛdayāni–the hearts; vyadārayat–shattered; nabhaḥ–in the sky; ca–and;pṛthivīm–on the earth; ca–and; eva–indeed; tumulaḥ–tumultuous; abhi-anu-nādayan–reverberating.

Reverberating throughout the earth and sky, the tumultuous sound of those conches shattered the hearts of the sons of Dhṛtarāṣṭra.

Commentary:

No commentary available.

Like what you read? Consider supporting this website: