Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

एतद् वः सारफल्गुत्वं बीजयोन्योः प्रकीर्तितम् ।
अतः परं प्रवक्ष्यामि योषितां धर्ममापदि ॥ ५६ ॥

etad vaḥ sāraphalgutvaṃ bījayonyoḥ prakīrtitam |
ataḥ paraṃ pravakṣyāmi yoṣitāṃ dharmamāpadi || 56 ||

Thus has been explained to you the comparative importance and non-importance of the seed and the womb; after this i am going to expound the duties of women during times of distress.—(56)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

Importance’—predominance.

Non-importance’—non-predominance.

This verse sums up the foregoing section, and its second half introduces the next section.

Distress’—i.e., (1) want of food and clothing necessary for the sustaining of life; and also (2) absence of progeny.—(56)

 

Comparative notes by various authors

(verses 9.48-56)

(See the texts under 31-44.)

See Comparative notes for Verse 9.48.

Like what you read? Consider supporting this website: