Manusmriti with the Commentary of Medhatithi

by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550 | ISBN-13: 9788120811553

This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

अह्ना रात्र्या च याञ्जन्तून् हिनस्त्यज्ञानतो यतिः ।
तेषां स्नात्वा विशुद्ध्यर्थं प्राणायामान् षडाचरेत् ॥ ६९ ॥

ahnā rātryā ca yāñjantūn hinastyajñānato yatiḥ |
teṣāṃ snātvā viśuddhyarthaṃ prāṇāyāmān ṣaḍācaret || 69 ||

By day and by night, if the Renunciate unintentionally injures some living creatures, he shall, for the purpose of expiating it, bathe and then perform six ‘breath-suspensions.’—(69)

 

Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):

Living creatures’—here, should be understood as standing for minute animalcules; ‘for the expiation of the sin accruing from the injuring of these’;—such is the construction of the passage.—(69)

Like what you read? Consider supporting this website: