by Ganganatha Jha | 1920 | 1,381,940 words | ISBN-10: 8120811550
This is the English translation of the Manusmriti, which is a collection of Sanskrit verses dealing with ‘Dharma’, a collective name for human purpose, their duties and the law. Various topics will be dealt with, but this volume of the series includes 12 discourses (adhyaya). The commentary on this text by Medhatithi elaborately explains various t...
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:
यथैदमुक्तवांशास्त्रं पुरा पृष्टो मनुर्मया ।
तथैदं यूयमप्यद्य मत्सकाशान्निबोधत ॥ ११९ ॥
yathaidamuktavāṃśāstraṃ purā pṛṣṭo manurmayā |
tathaidaṃ yūyamapyadya matsakāśānnibodhata || 119 ||
You also learn from me to-day, these teachings,—just as they were, in the past promulgated by Manu, on being questioned by me.—(119)
Medhātithi’s commentary (manubhāṣya):
This address to the sages is for the purpose of attracting their attention.—(119)
Thus in the Institutes of Law promulgated by Manu, in the compilation expounded by Bhṛgu, the first Discourse.
In the Bhāṣya by Bhatta Medhātithi.