Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 3.2.189, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 189 of Antya-khanda chapter 2—“Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneshvara and Other Placesto Jagannatha Puri”.

Go directly to: Concepts.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 3.2.189:

নিজ প্রেমানন্দে প্রভু পথ নাহি জানে অহর্-নিশ সুবিহ্বল প্রেম-রস-পানে ॥ ১৮৯ ॥

निज प्रेमानन्दे प्रभु पथ नाहि जाने अहर्-निश सुविह्वल प्रेम-रस-पाने ॥ १८९ ॥

nija premānande prabhu patha nāhi jāne ahar-niśa suvihvala prema-rasa-pāne || 189 ||

nija premanande prabhu patha nahi jane ahar-nisa suvihvala prema-rasa-pane (189)

English translation:

(189) In His own ecstatic love, the Lord did not know which way to go. Day and night He was overwhelmed from drinking the mellows of ecstatic love.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 3.2.189’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

The Lord, Day and night, Ecstatic love.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: