Chaitanya Bhagavata
by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words
The Chaitanya Bhagavata 2.10.179, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 179 of Madhya-khanda chapter 10—“Conclusion of the Lord’s Maha-prakasha Pastimes”.
Verse 2.10.179
Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.10.179:
মুকুন্দ তোমার প্রিয, মো’সবার প্রাণ কেবা নাহি দ্রবে শুনি’ মুকুন্দের গান? ॥ ১৭৯ ॥
मुकुन्द तोमार प्रिय, मो’सबार प्राण केबा नाहि द्रवे शुनि’ मुकुन्देर गान? ॥ १७९ ॥
mukunda tomāra priya, mo’sabāra prāṇa kebā nāhi drave śuni’ mukundera gāna? || 179 ||
mukunda tomara priya, mo’sabara prana keba nahi drave suni’ mukundera gana? (179)
English translation:
(179) “Mukunda is dear to You, and he is the life of us all. Whose heart does not melt on hearing Mukunda sing?