Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.10.179, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 179 of Madhya-khanda chapter 10—“Conclusion of the Lord’s Maha-prakasha Pastimes”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.10.179:

মুকুন্দ তোমার প্রিয, মো’সবার প্রাণ কেবা নাহি দ্রবে শুনি’ মুকুন্দের গান? ॥ ১৭৯ ॥

मुकुन्द तोमार प्रिय, मो’सबार प्राण केबा नाहि द्रवे शुनि’ मुकुन्देर गान? ॥ १७९ ॥

mukunda tomāra priya, mo’sabāra prāṇa kebā nāhi drave śuni’ mukundera gāna? || 179 ||

mukunda tomara priya, mo’sabara prana keba nahi drave suni’ mukundera gana? (179)

English translation:

(179) “Mukunda is dear to You, and he is the life of us all. Whose heart does not melt on hearing Mukunda sing?

Like what you read? Consider supporting this website: