Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.10.171, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 171 of Madhya-khanda chapter 10—“Conclusion of the Lord’s Maha-prakasha Pastimes”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.10.171-172:

কেহ বলে শিষ্য প্রতি, কেহ পুত্র প্রতি কেহ ভার্যা, কেহ ভৃত্য, যার যথা রতি কেহ বলে,—“আমার হৌক গুরু-ভক্তি” এই-মত বর মাগে, যার যেই যুক্তি ॥ ১৭১-১৭২ ॥

केह बले शिष्य प्रति, केह पुत्र प्रति केह भार्या, केह भृत्य, यार यथा रति केह बले,—“आमार हौक गुरु-भक्ति” एइ-मत वर मागे, यार येइ युक्ति ॥ १७१-१७२ ॥

keha bale śiṣya prati, keha putra prati keha bhāryā, keha bhṛtya, yāra yathā rati keha bale,—“āmāra hauka guru-bhakti” ei-mata vara māge, yāra yei yukti || 171-172 ||

keha bale sisya prati, keha putra prati keha bharya, keha bhrtya, yara yatha rati keha bale,—“amara hauka guru-bhakti” ei-mata vara mage, yara yei yukti (171-172)

English translation:

(171-172) According to their attachment, various devotees requested benedictions for their disciple, son, wife, or servant. Someone said, “May I develop devotion for my spiritual master.” In this way, they all requested benedictions according to their reasoning.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

Someone prayed for a benediction as follows, “Let my disciple, my son, my wife, and my servants be eager to serve You.” Someone else said, “Let my propensity to serve the lotus feet of my spiritual master increase.” Their asking for various benedictions was approved by their respective intelligence and reasoning.

Like what you read? Consider supporting this website: