Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 2.299, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 299 of Madhya-khanda chapter 2—“The Lord’s Manifestation at the House of Shrivasa and the Inauguration of Sankirtana”.

Go directly to: Concepts.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 2.299:

বিষ্ণু-পূজা-নিমিত্ত যতেক পুষ্প ছিল সকল প্রভুর পাযে সাক্ষাটে দিল ॥ ২৯৯ ॥

विष्णु-पूजा-निमित्त यतेक पुष्प छिल सकल प्रभुर पाये साक्षाटे दिल ॥ २९९ ॥

viṣṇu-pūjā-nimitta yateka puṣpa chila sakala prabhura pāye sākṣāṭe dila || 299 ||

visnu-puja-nimitta yateka puspa chila sakala prabhura paye saksate dila (299)

English translation:

(299) He offered at the feet of the Lord whatever flowers were there for the worship of Viṣṇu.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.299’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Lord, Worship of Vishnu, Feet of the Lord.

Other concepts within the broader category of Hinduism context and sources.

Flowers for worship.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: