Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.17.89, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 89 of Adi-khanda chapter 17—“The Lord’s Travel to Gaya”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.17.89:

তিলার্দ্ধেকে আর অন্ন রান্ধিবাঙ আমি না কর’ সঙ্কোচ কিছু, ভিক্ষা কর, তুমি” ॥ ৮৯ ॥

तिलार्द्धेके आर अन्न रान्धिबाङ आमि ना कर’ सङ्कोच किछु, भिक्षा कर, तुमि” ॥ ८९ ॥

tilārddheke āra anna rāndhibāṅa āmi nā kara’ saṅkoca kichu, bhikṣā kara, tumi” || 89 ||

tilarddheke ara anna randhibana ami na kara’ sankoca kichu, bhiksa kara, tumi” (89)

English translation:

(89) “I’ll cook again within a moment. You take your meal without hesitation.”

Like what you read? Consider supporting this website: