Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.7.116, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 116 of Adi-khanda chapter 7—“Shri Vishvarupa Takes Sannyasa”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.7.116:

এক-বার যে সূত্র পডিযা প্রভু যায আর-বার উলঢিযা সবারে ঠেকায ॥ ১১৬ ॥

एक-बार ये सूत्र पडिया प्रभु याय आर-बार उलढिया सबारे ठेकाय ॥ ११६ ॥

eka-bāra ye sūtra paḍiyā prabhu yāya āra-bāra ulaḍhiyā sabāre ṭhekāya || 116 ||

eka-bara ye sutra padiya prabhu yaya ara-bara uladhiya sabare thekaya (116)

English translation:

(116) The Lord mastered a sūtra after reading it only once, and He was able to defeat all others in debating its meaning.

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word ulaḍhiyā comes from the Hindi word ulṭā, which means “turned around” or “rather.” The word ṭhekāya means “put into danger” or “defeats.”

Like what you read? Consider supporting this website: