Chaitanya Bhagavata

by Bhumipati Dāsa | 2008 | 1,349,850 words

The Chaitanya Bhagavata 1.7.26, English translation, including a commentary (Gaudiya-bhasya). This text is similair to the Caitanya-caritamrita and narrates the pastimes of Lord Caitanya, proclaimed to be the direct incarnation of Krishna (as Bhagavan) This is verse 26 of Adi-khanda chapter 7—“Shri Vishvarupa Takes Sannyasa”.

Bengali text, Devanagari and Unicode transliteration of verse 1.7.26:

কুতর্ক ঘুসিযা সব অধ্যাপক মরে ‘ভক্তি’ হেন নাম নাহি জানযে সংসারে ॥ ২৬ ॥

कुतर्क घुसिया सब अध्यापक मरे ‘भक्ति’ हेन नाम नाहि जानये संसारे ॥ २६ ॥

kutarka ghusiyā saba adhyāpaka mare ‘bhakti’ hena nāma nāhi jānaye saṃsāre || 26 ||

kutarka ghusiya saba adhyapaka mare ‘bhakti’ hena nama nahi janaye samsare (26)

English translation:

(26) The teachers wasted their lives in useless arguments. People of the world had not even heard the name “bhakti.”

Commentary: Gauḍīya-bhāṣya by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura:

The word ghusiyā means “to declare,” “to explain,” or “to disclose.”

Like what you read? Consider supporting this website: