Brahma Sutras (Nimbarka commentary)

by Roma Bose | 1940 | 290,526 words

English translation of the Brahma-sutra 2.3.38, including the commentary of Nimbarka and sub-commentary of Srinivasa known as Vedanta-parijata-saurabha and Vedanta-kaustubha resepctively. Also included are the comparative views of important philosophies, viz., from Shankara, Ramanuja, Shrikantha, Bhaskara and Baladeva.

Brahma-Sūtra 2.3.38

English of translation of Brahmasutra 2.3.38 by Roma Bose:

“And on account of the absence of deep concentration.”

Nimbārka’s commentary (Vedānta-pārijāta-saurabha):

If the soul be not an agent, then “the absence of deep concentration”, due to something which is absolutely different from the non-sentient,[1] will result; and hence the soul is the agent.

Śrīnivāsa’s commentary (Vedānta-kaustubha)

“Deep concentration” means abiding as having Brahman for one’s soul, after meditating on one’s own form,—distinct from the body, sense-organs, mind and intelligence,—preceded by the stopping of the functions of the mind. As the “absence of such a deep concentration”, the means to salvation, will result, if the individual soul be not an agent,—it is known that the individual soul alone is the agent.

Footnotes and references:

[1]:

Acetana-mātrāt, i.e. from even the slightest portion of the non-sentient.

Like what you read? Consider supporting this website: