Vayurai, Vāyuṟai: 1 definition
Introduction:
Vayurai means something in Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconVāyuṟai (வாயுறை) noun < வாயுறு-. [vayuru-.]
1. Eating; உண்கை. வடுத்தீர் பகல்வாயுறை [unkai. vaduthir pagalvayurai] (சிறுபஞ்சாங்கம் [sirupanchamulam] 69).
2. Food, fodder; உணவு. பசுவுக்கொரு வாயுறை [unavu. pasuvukkoru vayurai] (திருமந். [thiruman.] 252).
3. Harialli grass. See அறுகம்புல். [arugambul.]
4. Ceremony of giving boiled rice to an infant for the first time. See அன்னப்பிராசனம். தாண்டு மதியிரு மூன்றில் வாயுறையின் சடங்கியற்றி [annappirasanam. thandu mathiyiru munril vayuraiyin sadangiyarri] (திருக்குற்றாலத் தல தரும. [thirukkurralath thala tharuma.] 37).
5. Bolus of cooked rice; கவளம். (இலக்கியச் சொல்லகராதி) [kavalam. (ilakkiyas sollagarathi)]
6. Medicine; மருந்து. வாயுறை யென்பது மருந்தாகலான் [marunthu. vayurai yenpathu marunthagalan] (தொல். பொ. [thol. po.] 424, உரை [urai]).
7. See வாயுறைமொழி. [vayuraimozhi.] (தொல். பொ. [thol. po.] 423, உரை. [urai.])
8. A kind of ear-ring, worn by women; தாளுருவி என்னும் மகளிர் காதணி. வாயுறை யழுத்திய வறிதுவீழ் காதின் [thaluruvi ennum magalir kathani. vayurai yazhuthiya varithuvizh kathin] (பத்துப்பாட்டு: நெடு [pathuppattu: nedu] 140).
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Vayuraimoli, Vayuraivalttu.
Full-text: Pacuvukkuvayurai, Vayuraimoli, Vayuraivalttu, Muppattirantaram, Vayuru, Pirapantam.
Relevant text
Search found 1 books and stories containing Vayurai, Vaayurai, Vāyuṟai; (plurals include: Vayurais, Vaayurais, Vāyuṟais). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 252: Charity is Within Reach of All < [Tantra One (mutal tantiram) (verses 113-336)]
Verse 2440: Asi-Pada Experience < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
Verse 1995: Sadasiva is the Finite Source of Formless and Formed < [Tantra Seven (elam tantiram) (verses 1704-2121)]