Utal, Uṭal, Utaḷ, Ūṭal, Ūtal: 1 definition
Introduction:
Utal means something in Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Tamil dictionary
Source: DDSA: University of Madras: Tamil LexiconUṭal (உடல்) noun probably from உடன். [udan.] [Telugu: oḍalu, K. oḍal, M. Travancore usage uḍal.]
1. Body; உடம்பு. (பிங்கலகண்டு) [udambu. (pingalagandu)]
2. Consonant; மெய்யெழுத்து. உடன்மேலுயிர்வந்து [meyyezhuthu. udanmeluyirvanthu] (நன். [nan.] 204).
3. Birth; பிறவி. தோலி னுடையாலுந் தீரா துடல் [piravi. tholi nudaiyalun thira thudal] (சைவசமய நெறி பொது. [saivasamaya neri pothu.] 403).
4. Means, instrument; சாதனம். பசுவதனுஸந்தானத்துக் குடலா மே [sathanam. pasuvathanusanthanathug kudala me] (ஈடு-முப்பத்தாறுயிரப்படி [idu-muppatharuyirappadi], 1, 2, 8).
5. Gold; பொன். (திவா.) [pon. (thiva.)]
6. The wherewithal, money; பொருள். விளக்கேற்றற் குடலில னாப [porul. vilakkerrar kudalila napa] (பதினொராந்திருமுறை திருத்தொண். [pathinorandirumurai thiruthon.] 54).
7. Main body of a cloth, excluding the border spaces; ஆடையின் கரையொழிந்த பகுதி. உடல் அரக்கு. [adaiyin karaiyozhintha paguthi. udal arakku.] Colloq.
8. Texture of a cloth as judged by the warp and woof; ஆடையினிழை. [adaiyinizhai.] Colloq.
--- OR ---
Uṭal (உடல்) [uṭal(lu)tal] 3 &
5. intransitive verb
1. To be enraged; கோபங்கொள்ளுதல். உடன்று மேல் வந்த வம்ப மள்ளரை [kopangolluthal. udanru mel vantha vamba mallarai] (புறநானூறு [purananuru] 77, 9).
2. To bicker, wrangle, squabble; மாறுபடுதல். உடலினே னல் லேன் [marupaduthal. udaline nal len] (ஐங்குறுநூறு [aingurunuru] 66).
3. To fight, wage war; போர்புரிதல். (திவா.) [porpurithal. (thiva.)]
4. To pine for, yearn after; ஆகையால் வருந்துதல். உள்ளமுடன்றெழுகின்றதே [agaiyal varunthuthal. ullamudanrezhuginrathe] (சீவகசிந்தாமணி [sivagasindamani] 2005).
--- OR ---
Uṭal (உடல்) noun < உடல்-. [udal-.] Ill-will, variance, enmity; மாறுபாடு. [marupadu.] (புறப்பொருள்வெண்பாமாலை [purapporulvenpamalai] 8, 1.)
--- OR ---
Utaḷ (உதள்) noun
1. Ram, he-goat; ஆட்டுக் கடா. உதளு மப்பரும் [attug kada. uthalu mapparum] (தொல். பொ. [thol. po.] 602).
2. Goat, sheep; ஆடு. (திவா.) [adu. (thiva.)]
3. Aries of the zodiac; மேடராசி. (திவா.) [medarasi. (thiva.)]
4. A tree; மரவகை. [maravagai.] (தொல். எழுத். [thol. ezhuth.] 400, உரை. [urai.])
--- OR ---
Ūṭal (ஊடல்) noun < ஊடு-. [udu-.] (Akapporul) Love quarrel, between husband and wife, arising from jealousy, appropriate to the agricultural tracts, one of five uri-p-poruḷ, q.v.; மருதத்தி ணையி னுரிப்பொருளுள் ஒன்றாகிய புலவி. [maruthathi naiyi nuripporulul onragiya pulavi.] (அகப்பொருள் விளக்கம் [agapporul vilakkam] 25.)
--- OR ---
Ūtal (ஊதல்) noun < ஊது-. [uthu-.]
1. cf. கூதல். [kuthal.] Cold wind; குளிர்காற்று. ஊதலடிக்கிறது. [kulirkarru. uthaladikkirathu.]
2. [Telugu: ūda.] Swelling; வீக்கம். [vikkam.]
3. Great noise; ஆரவா ரம். [arava ram.] (W.)
4. Rheumatism; வாதரோகம். ஊதலினம் [vatharogam. uthalinam] (தைலவருக்கச்சுருக்கம் தைல. [thailavarukkachurukkam thaila.] 130).
5. Fullness; மிகுதி. இரும லீளையென்றிவை யூதலாக்கை [miguthi. iruma lilaiyenrivai yuthalakkai] (தேவாரம் [thevaram] 996, 8).
6. Toy trumpet, small pipe; குழந்தைகள் ஊதுங் கருவி. குழந்தைக்கு ஒர் ஊதல் வாங்கிக்கொடு. [kuzhanthaigal uthung karuvi. kuzhanthaikku or uthal vangikkodu.] Local usage
--- OR ---
Uṭal (உடல்) noun < Hindustain dhōl. Big drum; பெரியநகரா. [periyanagara.] Local usage
--- OR ---
Uṭal (உடல்) noun See உடம்பு. [udambu.] Local usage
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+9): Utal-arranal, Utala, Utalagi, Utalai, Utalakkannan, Utalam, Utalanem, Utalani, Utalapatala, Utalaphulgara, Utalarpanai, Utalattam, Utale, Utalekoccu, Utalem, Utali, Utalilan, Utalimpanai, Utalippanai, Utalisa.
Ends with (+189): Alakaipputal, Alimutal, Aliyamutal, Arutal, Atippu-kantumutal, Avastaippucutal, Bhutal, Caittiyamututal, Calakkutal, Cantaimutal, Cautal, Cavaruvilutal, Cavutal, Cenruteyntirutal, Cerpanantotutal, Ciluppikkutal, Cinkankattutal, Cirukutal, Civa-kanamutal, Conmutal.
Full-text (+112): Udal, Utalurukki, Kuraiyutal, Utalvirutti, Utalvacakam, Oothal kodi, Atta-vitaparitcai, Kaliyutal, Udal-qarha, Jari udal, Utalattam, Karcariram, Utalvelai, Vapu, Uyirkkattai, Kayapuri, Poykkutu, Utarci, Putavutal, Kalukkumolukkenal.
Relevant text
Search found 6 books and stories containing Utal, Oodal, Oothal, Udal, Udhal, Uṭal, Utaḷ, Ūṭal, Ūtal, Uthal; (plurals include: Utals, Oodals, Oothals, Udals, Udhals, Uṭals, Utaḷs, Ūṭals, Ūtals, Uthals). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Heimskringla (by Snorri Sturlson)
Part 32 - Harald And Einar Reconciled < [Chapter III - Harald Harfager's Saga]
Part 1 - Hakon Chosen King < [Chapter IV - Hakon The Good's Saga]
Part 105 - Agreement Between King Olaf And Earl Bruse < [Chapter VII - Saga Of Olaf Haraldson]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 6.1.5 < [Section 1 - First Tiruvaymoli (Vaikal pun kalivay)]
Pasuram 1.4.10 < [Section 4 - Fourth Tiruvaymoli (Am ciraiya mata naray)]
Pasuram 6.9.4 < [Section 9 - Ninth Tiruvaymoli (Nir ay nilan ay)]
Love in Tamil Poetry < [January-February, 1929]
Flowers at the Feet of the King < [December 1947]
Aspects of Hindi Literature < [October 1956]
Later Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Kalahasti < [Chapter XII - Temples of Kulottunga III’s Time]
Sivaprakasam (Study in Bondage and Liberation) (by N. Veerappan)
Necessity of five-fold functions < [Chapter 4 - Concept of God]
Greatness of liberated self < [Chapter 7 - Liberation]
Karya Avasthas < [Chapter 3 - Understanding the Self]
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Chapter 25 - Thirupachilachiramam or Tiruppaccilacciramam (Hymn 17) < [Volume 3.3 - Pilgrim’s progress: to Chola (later?)]
Chapter 1.3 - Umabhaga-murti (depiction of the Mother Goddess) < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]