Ruhaka, Ruha-aka, Ruha-ka, Rūhaka: 9 definitions
Introduction:
Ruhaka means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Buddhism
Theravada (major branch of Buddhism)
Source: Pali Kanon: Pali Proper NamesChaplain of the king of Benares. See the Ruhaka Jataka.
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryRuhaka (रुहक).—A hole, cave, chasm.
Derivable forms: ruhakam (रुहकम्).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryRuhaka (रुहक).—n.
(-kaṃ) A hole, a vacuity, a cave, a chasm. E. ruh to go or mount, (insects, &c.,) kkun aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryRuhaka (रुहक):—[from ruh] n. a hole, vacuity, chasm, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.] (cf. 1. ropa).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryRuhaka (रुहक):—(kaṃ) 1. n. A hole, a cave.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Pali-English dictionary
Source: Sutta: Pali Word Grammar from Pali Myanmar Dictionary1) ruhaka (ရုဟက) [(pu) (ပု)]—
[ruha+ka.ruhaka-saṃ.(,a).]
[ရုဟ+က။ ရုဟက-သံ။ (တွင်း၊အပေါက်)။]
2) rūhaka (ရူဟက) [(na) (န)]—
[rūha+aka.chandānurakkhaṇaaṅhā u- uī-dīghapru.]
[ရူဟ+အက။ ဆန္ဒာနုရက္ခဏအကျိုးငှါ ဥ-ကို ဦ-ဒီဃပြုထားသည်။]
[Pali to Burmese]
Source: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မာ အဘိဓာန်)1) ruhaka—
(Burmese text): (ရုဟကဇာတ်-လာ) ရုဟကမည်သော ပုရောဟိတ်၊ ရုဟကပုရောဟိတ်။
(Auto-Translation): (Ruhakaza-zer) Ruhaka is the priest, Ruhakapurohit.
2) rūhaka—
(Burmese text): ရုဟကဝဂ်၊ ရုဟကဇာတ်ဖြင့် မှတ်အပ်သော ဇာတ် ဆယ်ခုအပေါင်း။
(Auto-Translation): Ruhakawaj, a total of ten plays are recorded with the Ruhakaza framework.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ka, Ruha, Aka.
Starts with: Ruhaka Jataka, Ruhaka Vagga, Ruhakavagga.
Full-text: Suruhaka, Vrikshadiruhaka, Ruhaka Jataka, Ruhaka Vagga, Apiruhaka, Chinnaruha, Indriya Jataka.
Relevant text
Search found 3 books and stories containing Ruhaka, Ruha-aka, Rūha-aka, Ruha-ka, Rūhaka; (plurals include: Ruhakas, akas, kas, Rūhakas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Jataka tales [English], Volume 1-6 (by Robert Chalmers)
Jataka 191: Ruhaka-jātaka < [Book II - Dukanipāta]
Abhijnana Shakuntalam (Sanskrit and English) (by Saradaranjan Ray)
Chapter 2 - Dvitiya-anka (dvitiyo'nkah) < [Abhijnana Shakuntalam (text, translation, notes)]
Abhijnana Shakuntala (synthetic study) (by Ramendra Mohan Bose)
Chapter 2 - Dvitiya-anka (dvitiyo'nkah) < [Abhijnana Sakuntalam, text and commentary]