Radanem, Raḍaṇēṃ, Raḍaṇeṃ: 2 definitions

Introduction:

Radanem means something in Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Languages of India and abroad

Marathi-English dictionary

Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

raḍaṇēṃ (रडणें).—v i (rudana S) To cry, to utter lamentations or to shed tears. 2 To bewail, bemoan, lament, deplore, regret. Pr. sadā marē tyālā kōṇa raḍē? 3 fig. To undergo destruction, blasting, marring; to be smashed, squashed, dished. Used freely. Ex. cāra divasa māmalata hōtī tīhī raḍalī ātāṃ lāgalē bhīka māgāyālā; mājhēṃ kāya tēthēṃ raḍatēṃ; tujhēṃ kāya tyāvāñcūna raḍatēṃ. 4 This verb is used with the uttermost license in reviling the mode of doing, proceeding, or being of a matter. Ex. ājaparyanta māmalata raḍata hōtī tēvhāṃ kāya āhmālā dilhēṃ tēṃ ā- tāṃ dēṇāra; hā tīna varṣēṃ śēta raḍalā paṇa kāṃhīṃ jhālēṃ nāhīṃ, mī sāvakārī karīna mhaṭalēṃ tī raḍalī ātāṃ dusarēṃ kāṃhīṃ raḍāvēṃ. Further exemplification may be obtained hourly in the streets. raḍatyācēṃ aṃsū pusaṇēṃ To wipe away the tears of the afflicted. 2 fig. To beguile a mourner or a petitioner with solitary words of consolation or with empty promises.

--- OR ---

raḍaṇēṃ (रडणें).—n Crying, weeping. 2 Bewailing, lamenting.

Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

raḍaṇēṃ (रडणें).—v i Cry; bewail. To undergo des- truction. n Crying; bewailing.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of radanem in the context of Marathi from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: