Gluc: 7 definitions

Introduction:

Gluc means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Alternative spellings of this word include Gluch.

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Gluc (ग्लुच्).—1 P. (glocati, glukta)

1) To go, move.

2) To steal, rob.

3) To take away, deprive of; बहूनामग्लुचत् प्राणानग्लोचीच्च रणे यशः (bahūnāmaglucat prāṇānaglocīcca raṇe yaśaḥ) Bhaṭṭikāvya 15.3.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Gluc (ग्लुच्).—[(ira u) ira glucu] r. 1st cl. (glocati) 1. To steal, to rob. 2. To go; see gruca. bhvā-para-saka-seṭ .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Gluc (ग्लुच्).—i. 1, [Parasmaipada.] To steal.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Gluc (ग्लुच्):—(= √gruc) [class] 1. [Parasmaipada] glocati ([Aorist] aglucat, or aglocīt, [Pāṇini 3-1, 58]), to steal, rob, [Bhaṭṭi-kāvya xv, 30] ;

—to go, move, [Dhātupāṭha] ([varia lectio]) (cf.gluñc.)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Gluc (ग्लुच्):—(i, ra, u) glocati 1. a. To steal, to plunder; to go.

[Sanskrit to German]

Gluc in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of gluc in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: