Tattvasangraha [with commentary]
by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588
This page contains verse 2815 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 2815.
Verse 2815
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:
को हि मूलहरं पक्षं न्यायवाद्यध्यवस्यति ।
येन तत्सिध्द्युपायोऽपि स्वोक्त्यैवास्य विनश्यति ॥ २८१५ ॥ko hi mūlaharaṃ pakṣaṃ nyāyavādyadhyavasyati |
“How can any reasonable protagonist accept a view that strikes at the very root of the matter—when his expression of this view itself destroys the very means of establishing it?”—(2815)
yena tatsidhdyupāyo'pi svoktyaivāsya vinaśyati || 2815 ||
Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):
The following might be urged—‘Let the validity be destroyed; what is the harm?’
The Mīmāṃsaka’s answer to this is as follows;—[see verse 2815 above]
‘Root of the matter’—i.e. Validity.—This is ‘struck at the root’—done away with—by the idea of ‘dependence on something else’;—because it is contrary to a character more extensive than that. Because ‘validity’ is ‘pervaded by’—less extensive than—‘independence’; how then could this ‘validity’ obtain a footing, if there were the said ‘dependence’, which is contrary to ‘Independence’ which pervades ‘validity’ itself?
‘When, etc. etc.’—points out the Invariable Concomitance between ‘Validity’ and ‘Independence’.
‘Yena’—Because.—(2815)
Question:—In what way does it destroy the means of establishing it?
Answer:—[see verse 2816 next]