The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 1356-1357 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 1356-1357.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

ग्राह्यसाधारणाकारं तस्माज्जात्यन्तरत्वतः ।
रसरूपादिवज्ज्ञानं नैव चेदुपपद्यते ॥ १३५६ ॥
न्यायानुसरणे सर्वमस्माभिरुपवर्णितम् ।
इदमन्यच्च विस्पष्टं ग्राह्यग्रहविवेचने ॥ १३५७ ॥

grāhyasādhāraṇākāraṃ tasmājjātyantaratvataḥ |
rasarūpādivajjñānaṃ naiva cedupapadyate || 1356 ||
nyāyānusaraṇe sarvamasmābhirupavarṇitam |
idamanyacca vispaṣṭaṃ grāhyagrahavivecane || 1357 ||

If it be argued that—“the cognition cannot have the same form as the object apprehended,—because it belongs to a different category,—like the cognition of colour, taste, etc.”,—[then the answer is as follows]—in due accordance with our doctrine we have clearly explained this and also other things in course of our rejection of the idea of a real object being apprehended.—(1356-1357)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

This is what is anticipated and answered in the following—[see verses 1356-1357 above]

We who are followers of the doctrine of Idealism readily accept what has been urged; it does not affect our position at all. In fact, the objection that you have urged against the object apprehended has been only indistinctly (vaguely) stated; while this is exactly that we have stated quite clearly, while examining—i.e. rejecting—the idea—conviction—that there is something real that is apprehended.—(1356-1357)

Question:—“What is that clear statement in proof of your doctrine?”

Answer:—[see verse 1358 next]

Like what you read? Consider supporting this website: