The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 469 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 469.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

यदा सूर्यादिशब्दाश्च विवक्षामात्रभाविनः ।
दीपादौ विनिवेश्यन्ते तज्ज्ञानैर्व्यभिचारिता ॥ ४६९ ॥

yadā sūryādiśabdāśca vivakṣāmātrabhāvinaḥ |
dīpādau viniveśyante tajjñānairvyabhicāritā || 469 ||

When terms like ‘sun’ and the rest, whose use depends upon the speaker’s whim, are applied to the lamp and such things,—the cognition of the sun that appears proves the falsity of the reason in question.—(469)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

In the second set of arguments also (set forth in the Introduction to Texts 464-465),—for the simple reason that things like the ‘Universal’ do not exist at all,—no one holds them to be ‘momentary’;—if the Opponent proceeds to prove the absence of such momentariness in those things (like the ‘Universal’, etc.),—then his effort is entirely futile.—This is what is explained in the following—[see verse 470 next]

Like what you read? Consider supporting this website: