Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana

by Gaurapada Dāsa | 2015 | 234,703 words

Baladeva Vidyabhusana’s Sahitya-kaumudi covers all aspects of poetical theory except the topic of dramaturgy. All the definitions of poetical concepts are taken from Mammata’s Kavya-prakasha, the most authoritative work on Sanskrit poetical rhetoric. Baladeva Vidyabhushana added the eleventh chapter, where he expounds additional ornaments from Visv...

अथ वाक्य-मात्र-गतान् दोषान् आह,

atha vākya-mātra-gatān doṣān āha,

Now he mentions the faults which only occur in a sentence:

pratikūla-varṇam upahata-lupta-visargaṃ visandhi hata-vṛttam |
nyūnādhika-kathita-padaṃ patat-prakarṣaṃ samāpta-punar-āttam ||7.53||
ardhāntaraika-vācakam abhavan-mata-yogam anabhihita-vācyam |
apada-stha-pada-samāsaṃ saṅkīrṇaṃ garbhitaṃ prasiddhi-hatam ||7.54||
bhagna-prakramam akramam amata-parārthaṃ ca vākyam eva tathā ||7.55ab||

The twenty-one varieties of faulty sentences are as follows: (1) pratikūla-varṇa (adverse phonemes), (2) upahata-visarga (the change of a visarga to the letter o), (3) lupta-visarga (deleted visarga), (4) visandhi (awkward phonetic combination), (5) hata-vṛtta (violation of the metrical pattern), (6) nyūna-pada (missing word) (also called hīna-pada), (7) adhika-pada (superfluous word), (8) kathita-pada (repeated word), (9) patat-prakarṣa (falling eminence), (10) samāpta-punar-ātta (continuing with a participle when the sentence is already complete), (11) ardhāntara eka-vācaka (one word placed in the wrong half of the verse), (12) abhavan-mata-yoga (the intended syntactical connection is inexistent), (13) anabhihita-vācya (lack of expression), (14) apada-stha-pada (wrongly placed word) (also called asthāna-sthapada), (15) apada-stha-samāsa (a compound out of place) (also called asthāna-stha-samāsa), (16) saṅkīrṇa (misplaced words), (17) garbhita (parenthesis), (18) prasiddhi-hata (not in line with the convention), (19) bhagna-prakrama (broken symmetry) (anacoluthon), (20) akrama (bad word order) (hyperbaton), and (21) amata-parārtha (unintended meaning).

eka-viṃśati-vidhaṃ vākyaṃ duṣṭam iti sambandhaḥ.

Like what you read? Consider supporting this website: