Bhakti-rasamrta-sindhu

by Śrīla Rūpa Gosvāmī | 180,912 words

The English translation of the Sri Bhakti-rasamrta-sindhu verse 3.2.39; a medieval era Sanskrit book, written by Rupa Goswami (fl. 15th century) which represents a devotional (bhakti) masterpiece. In this work Goswami describes the nature and different forms of pure love (rasa) as well as various other topics on Vaishnavism and devotion.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation:

तत्र पुरस्थाः —
सुचन्द्रो मण्डनः स्तम्बः सुतम्बाद्याः पुरानुगाः ।
एषां पार्षदवत् प्रायो रूपालङ्कारणादयः ॥३.२.३९॥

tatra purasthāḥ —
sucandro maṇḍanaḥ stambaḥ sutambādyāḥ purānugāḥ |
eṣāṃ pārṣadavat prāyo rūpālaṅkāraṇādayaḥ ||3.2.39||

English translation

Sucandra, Maṇḍana, Stamba and Sutamba are some of the anugas in Dvārakā. Their forms and ornaments are almost the same as the pāriṣadas.”

Like what you read? Consider supporting this website: