Visheshya, Viśēṣya, Viśeṣya: 14 definitions
Introduction:
Visheshya means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Viśēṣya and Viśeṣya can be transliterated into English as Visesya or Visheshya, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Visheshy.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Shodhganga: Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra: a critical studyViśeṣya (विशेष्य).—Qualific and, substantive as opposed to an adjective (Viśeṣaṇa).
Source: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarViśeṣya (विशेष्य).—Substantive, as opposed to विशेषेण (viśeṣeṇa) adjective or qualifying; cf. भेदकं विशेषणम्,भेद्यं विशेष्यम् (bhedakaṃ viśeṣaṇam, bhedyaṃ viśeṣyam) Kāś. on P. II.1.57; cf. also विशेषणविशेष्यभावो विवक्षानिबन्धनः (viśeṣaṇaviśeṣyabhāvo vivakṣānibandhanaḥ) Kāś. on P.II.1.36.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
In Jainism
Jain philosophy
Source: archive.org: Anekanta Jaya Pataka of Haribhadra SuriViśeṣya (विशेष्य) refers to the “subject”, as explained in the Anekāntajayapatākā-prakaraṇa, a Śvetāmbara Jain philosophical work written by Haribhadra Sūri.—[Cf. Vol. I, P. 12, ll 4-5]—the Jainas hold that dharmas are not absolutely other than the dharmin, otherwise, there could be no such relation between them as predicate (viśeṣana) and subject (viśeṣya) For, no two absolutely distinct realities (say a camel and a donkey) can be ever related as subject and predicate Further, if dharmas are absolutely distinct from the dharmin i.e. the substratum m which they inhere, there will be as many distinct entities m a dharmin as there are dharmas, since every dharmin has infinite dharmas.
-
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryviśēṣya (विशेष्य).—n S In grammar. That which is to be distinguished or designated; a noun, a substantive. 2 The subject of a predicate.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishviśēṣya (विशेष्य).—n A noun; the subject of a predicate.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryViśeṣya (विशेष्य).—a.
1) To be distinguished.
2) Chief, superior; उपपन्नं हि यच्चेष्टा विशिष्येत विशेष्यया (upapannaṃ hi yacceṣṭā viśiṣyeta viśeṣyayā) Mahābhārata (Bombay) 12.237.12.
-ṣyam The word qualified or limited by an adjective, the object to be defined or particularized by another word; a noun; विशेष्यं नाभिधा गच्छेत् क्षीणशक्ति- र्विशेषणे (viśeṣyaṃ nābhidhā gacchet kṣīṇaśakti- rviśeṣaṇe) K. P.2.
2) A substantive, noun.
See also (synonyms): viśeṣaṇīya.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryViśeṣya (विशेष्य).—mfn.
(-ṣyaḥ-ṣyā-ṣyaṃ) 1. To be distinguished or discriminated. 2. Distinguishing, to be discriminated by. 3. Principal, primary, chief. m.
(-ṣyaḥ) A name, a substantive. n.
(-ṣyaṃ) The object of a predicate. E. vi before śiṣ to distinguish by its attributes, ṇyat aff.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryViśeṣya (विशेष्य).—[adjective] what is distinguished or specialized; [neuter] substantive, subject.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Viśeṣya (विशेष्य):—[=vi-śeṣya] [from vi-śiṣ] mfn. to be (or being) distinguished or qualified or particularized (See [compound])
2) [v.s. ...] n. (in gram.) the word to be ‘differenced’ or distinguished (from another word which is called vi-śeṣaṇa q.v.), a substantive, noun, the object or subject of a predicate, [Pāṇini; Tarkasaṃgraha; Vedāntasāra]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryViśeṣya (विशेष्य):—[(ṣyaḥ-ṣyaṃ)] 1. m. A noun. n. (In syntax) the object of a predicate. a That should be or is specified.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryViśeṣya (विशेष्य) [Also spelled visheshy]:—(nm) that which is qualified; a noun with an adjective qualifying it, substantive.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusViśēṣya (ವಿಶೇಷ್ಯ):—
1) [adjective] special; exceptional; extraordinary.
2) [adjective] distrinctive; peculiar.
--- OR ---
Viśēṣya (ವಿಶೇಷ್ಯ):—[noun] (gram.) a noun that is modified by an adjective.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Visheshyadhinalimga, Visheshyaka, Visheshyanighna, Visheshyata, Visheshyatavachedakaprakarakajnanakaranatavicara, Visheshyatavada, Visheshyatva.
Ends with: Mukhyavisheshya.
Full-text: Visheshyatavada, Visheshyaka, Visheshana, Visheshyatva, Visheshyata, Visheshaniya, Viceshyam, Bhedya, Vishishya, Visheshyanighna, Visheshanavisheshyata, Visheshanavisheshyabhava, Vicetiyam, Vicetana-vicetiyapavam, Visheshy, Bhedaka, Nighna, Shish.
Relevant text
Search found 26 books and stories containing Visheshya, Viśēṣya, Viśeṣya, Visesya, Vi-sheshya, Vi-śeṣya, Vi-sesya; (plurals include: Visheshyas, Viśēṣyas, Viśeṣyas, Visesyas, sheshyas, śeṣyas, sesyas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika (by R. Balasubramanian)
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.7 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.14.89-90 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.14.22 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Nirvikalpaka Pratyaksha (study) (by Sujit Roy)
Chapter 3 - Nirvikalpaka pratyakṣa in Navya Nyāya
Chapter 5c - Nirvikalpaka Pratyakṣa in Nyāya-Vaiśeṣika
Chapter 2b - Vācaspati Miśra on Gautama’s definition of Pratyakṣa
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 947 < [Chapter 16 - Examination of the Import of Words]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Some remarks of Kṣīrasvāmin on Variant Readings < [Chapter 6 - Grammatical Aspects]
Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation (by S. Satyamurthi Ayyangar)
Pasuram 5.6.9 < [Section 6 - Sixth Tiruvaymoli (Katal-nalam ceytenum)]
Pasuram 10.10.9 < [Section 10 - Tenth Tiruvaymoli (Muniye! nanmukane!)]
Pasuram 8.8.5 < [Section 8 - Eighth Tiruvaymoli (Kankal civantu)]