Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “vārdhuṣi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “vārdhuṣi”—
- vārdhuṣi -
-
vārdhuṣi (noun, masculine)[compound], [adverb]vārdhuṣi (noun, feminine)[compound], [adverb]vārdhuṣi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Vardhushi
Alternative transliteration: vardhushi, vardhusi, [Devanagari/Hindi] वार्धुषि, [Bengali] বার্ধুষি, [Gujarati] વાર્ધુષિ, [Kannada] ವಾರ್ಧುಷಿ, [Malayalam] വാര്ധുഷി, [Telugu] వార్ధుషి
Sanskrit References
“vārdhuṣi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 33.2 [423] < [Chapter 33]
Verse 4.1.40.90 < [Chapter 40]
Verse 4.1.40.91 < [Chapter 40]
Verse 4.1.40.18 < [Chapter 40]
Verse 6.1.32.74 < [Chapter 32]
Verse 6.1.217.14 < [Chapter 217]
Verse 6.1.241.44 < [Chapter 241]
Verse 7.1.129.21 < [Chapter 129]
Verse 7.1.205.62 < [Chapter 205]
Verse 7.1.205.75 < [Chapter 205]
Verse 7.1.206.60 < [Chapter 206]
Verse 7.1.207.33 < [Chapter 207]
Verse 7.1.207.39 < [Chapter 207]
Verse 12.220.97 < [Chapter 220]
Verse 13.24.22 < [Chapter 24]
Verse 13.90.6 < [Chapter 90]
Verse 13.148.30 < [Chapter 148]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.153 < [Chapter 3]
Verse 4.210 < [Chapter 4]
Verse 4.220 < [Chapter 4]
Verse 8.102 < [Chapter 8]
Verse 8.140 < [Chapter 8]
Verse 1.40.36 < [Chapter 40]
Verse 1.40.46 < [Chapter 40]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)