Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sambodhi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sambodhi”—
- sambodhi -
-
sambodhi (noun, feminine)[compound], [adverb]sambodhi (noun, masculine)[compound], [adverb]sambodhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sambodhi
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सम्बोधि, [Bengali] সম্বোধি, [Gujarati] સમ્બોધિ, [Kannada] ಸಮ್ಬೋಧಿ, [Malayalam] സമ്ബോധി, [Telugu] సమ్బోధి
Sanskrit References
“sambodhi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Udanavarga [sanskrit] (by W. Woodville Rockhill)
Verse 32.32 < [Chapter 32 - Bhikṣuvarga]
Verse 21.4 < [Chapter 21 - Tathāgatavarga]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.177.146 < [Chapter 177]
Verse 1.475.71 < [Chapter 475]
Verse 3.193.81 < [Chapter 193]
Verse 4.3.31 < [Chapter 3]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Chapter 4 - Brāhmaṇadārika-avadāna
Chapter 11 - Aśokavarṇa-avadāna
Chapter 18 - Dharmaruci-avadāna
Chapter 22 - Candraprabhabodhisattvacarya-avadāna
Chapter 26 - Pāṃśupradāna-avadāna
Chapter 30 - Sudhanakumāra-avadāna
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 6.1.156.1 < [Chapter 156]
Verse 5.26.4 < [Chapter 26]
Verse 6.35.52 < [Chapter 35]
Verse 2.57 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)