Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rūpayauvana”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rūpayauvana”—
- rūpayauvana -
-
rūpayauvana (noun, masculine)[compound], [vocative single]rūpayauvana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Rupayauvana
Alternative transliteration: rupayauvana, [Devanagari/Hindi] रूपयौवन, [Bengali] রূপযৌবন, [Gujarati] રૂપયૌવન, [Kannada] ರೂಪಯೌವನ, [Malayalam] രൂപയൌവന, [Telugu] రూపయౌవన
Sanskrit References
“rūpayauvana” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 34.23 < [Chapter 34: athāprayojyaprayojya]
Verse 1.50.61 < [Chapter 50]
Verse 1.55.20 < [Chapter 55]
Verse 2.36.5 < [Chapter 36]
Verse 2.47.14 < [Chapter 47]
Verse 2.52.43 < [Chapter 52]
Verse 3.29.4 < [Chapter 29]
Verse 5.83.7 < [Chapter 83]
Verse 6.8.22 < [Chapter 8]
Verse 6.125.127 < [Chapter 125]
Verse 6.220.18 < [Chapter 220]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.35.25 < [Chapter 35]
Verse 1.120.69 < [Chapter 120]
Verse 1.287.79 < [Chapter 287]
Verse 1.326.117 < [Chapter 326]
Verse 1.332.14 < [Chapter 332]
Verse 1.378.7 < [Chapter 378]
Verse 1.378.33 < [Chapter 378]
Verse 1.435.5 < [Chapter 435]
Verse 1.448.41 < [Chapter 448]
Verse 1.479.2 < [Chapter 479]
Verse 1.500.56 < [Chapter 500]
Verse 2.50.90 < [Chapter 50]
Verse 3.182.73 < [Chapter 182]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 139 - Sundara, the student, and Bhadrā, the harlot
Chapter 176 - Yaśodharā seeks to bring the Buddha back to her
Verse 24.7 < [Chapter 24]
Verse 71.7 < [Chapter 71]
Verse 32.22 < [Chapter 32]
Verse 16.22 < [Chapter 16]
Verse 17.1 < [Chapter 17]
Verse 18.14 < [Chapter 18]
Verse 8.49 < [Chapter 8]
Verse 37.19 < [Chapter 37]
Verse 31.13 < [Chapter 31]
Verse 42.49 < [Chapter 42]
Verse 57.27 < [Chapter 57]
Verse 30.35 < [Chapter 30]
Verse 2.2.6.9 < [Chapter 6]
Verse 2.2.11.8 < [Chapter 11]
Verse 2.3.2.3 < [Chapter 2]
Verse 2.7.17.49 < [Chapter 17]
Verse 2.7.21.4 < [Chapter 21]
Verse 2.7.24.24 < [Chapter 24]
Verse 3.1.8.9 < [Chapter 8]
Verse 3.1.8.14 < [Chapter 8]
Verse 3.1.8.18 < [Chapter 8]
Verse 3.1.9.52 < [Chapter 9]
Verse 3.2.13.2 < [Chapter 13]
Verse 3.3.3.38 < [Chapter 3]
Verse 3.3.3.42 < [Chapter 3]
Verse 3.3.8.71 < [Chapter 8]
Verse 4.1.17.70 < [Chapter 17]
Verse 6.81.35 < [Chapter 81]
Verse 8.2 < [Chapter 8]
Verse 23.66 [commentary, 373] < [Chapter 23]
Verse 24.10 [commentary, 404:2] < [Chapter 24]
Verse 28.41 < [Chapter 28]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 10.320 < [Chapter 10]
Verse 10.769 < [Chapter 10]
Verse 10.793 < [Chapter 10]
Verse 12.123 < [Chapter 12]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.27 < [Book 2]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.17 < [Chapter 18]
Verse 18.547 < [Chapter 18]
Verse 1.65.11 < [Chapter 65]
Verse 1.65.26 < [Chapter 65]
Verse 1.93.21 < [Chapter 93]
Verse 1.96.53 < [Chapter 96]
Verse 1.97.9 < [Chapter 97]
Verse 1.99.34 < [Chapter 99]
Verse 1.106.12 < [Chapter 106]
Verse 1.191.16 < [Chapter 191]
Verse 3.104.8 < [Chapter 104]
Verse 12.149.86 < [Chapter 149]
Verse 12.308.73 < [Chapter 308]
Verse 4.33.130 < [Chapter 33]
Verse 1.74 < [Chapter 1]
Verse 1.73.6 < [Chapter 73]
Verse 1.79.19 < [Chapter 79]
Verse 1.139.37 < [Chapter 139]
Verse 1.139.40 < [Chapter 139]
Verse 3.2.7.15 < [Chapter 7]
Verse 3.2.9.3 < [Chapter 9]
Verse 3.2.14.2 < [Chapter 14]
Verse 3.2.14.6 < [Chapter 14]
Verse 3.2.19.2 < [Chapter 19]
Verse 3.2.33.6 < [Chapter 33]
Verse 3.3.6.6 < [Chapter 6]
Verse 3.3.9.4 < [Chapter 9]
Verse 3.3.13.24 < [Chapter 13]
Verse 3.3.18.9 < [Chapter 18]
Verse 3.3.19.21 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)