Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padatā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padatā”—
- padatā -
-
padatā (noun, feminine)[nominative single]√pad -> padat (participle, masculine)[instrumental single from √pad class 1 verb]√pad -> padat (participle, neuter)[instrumental single from √pad class 1 verb]
Extracted glossary definitions: Padata, Padat
Alternative transliteration: padata, [Devanagari/Hindi] पदता, [Bengali] পদতা, [Gujarati] પદતા, [Kannada] ಪದತಾ, [Malayalam] പദതാ, [Telugu] పదతా
Sanskrit References
“padatā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.23.31 < [Chapter XXIII]
Verse 3.88.19 < [Chapter LXXXVIII]
Verse 6.30.38 < [Chapter XXX]
Verse 6.34.20 < [Chapter XXXIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 2.38 < [Chapter 2]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.19 < [Chapter 10: puraniveśa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.73.53 < [Chapter 73]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 5.2.66.12 < [Chapter 66]
Verse 1.22.31 < [Chapter 22]
Verse 3.88.18 < [Chapter 88]
Verse 6.38.24 < [Chapter 38]
Verse 6.88.19 < [Chapter 88]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 25.56 < [Chapter 25]
Verse 14.7 < [Chapter 14 - nakṣatrakūrmādhyāyaḥ [nakṣatrakūrma-adhyāya]]
Verse 346.19 < [Chapter 346]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)