Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “devadevī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “devadevī”—
- devadevī -
-
devadevī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Devadevi
Alternative transliteration: devadevi, [Devanagari/Hindi] देवदेवी, [Bengali] দেবদেবী, [Gujarati] દેવદેવી, [Kannada] ದೇವದೇವೀ, [Malayalam] ദേവദേവീ, [Telugu] దేవదేవీ
Sanskrit References
“devadevī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.55.28 < [Chapter LV]
Verse 1.63.20 < [Chapter 63]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.52.32 < [Chapter 52]
Verse 1.61.50 < [Chapter 61]
Verse 1.122.59 < [Chapter 122]
Verse 1.153.27 < [Chapter 153]
Verse 1.177.119 < [Chapter 177]
Verse 1.268.101 < [Chapter 268]
Verse 1.309.33 < [Chapter 309]
Verse 1.382.157 < [Chapter 382]
Verse 1.535.535 < [Chapter 535]
Verse 2.81.98 < [Chapter 81]
Verse 2.106.74 < [Chapter 106]
Verse 2.123.12 < [Chapter 123]
Verse 2.128.20 < [Chapter 128]
Verse 2.128.35 < [Chapter 128]
Verse 2.142.142 < [Chapter 142]
Verse 5.55.27 < [Chapter 55]
Verse 3.8 < [Chapter 3]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 22.51 < [Chapter 22]
Verse 24.200 < [Chapter 24]
Verse 5.22 < [Chapter 5]
Verse 116.38 < [Chapter 116]
Verse 4.20.1 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)