Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ayāsya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ayāsya”—
- ayāsya -
-
ayāsya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ayāsya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Ayasya
Alternative transliteration: ayasya, [Devanagari/Hindi] अयास्य, [Bengali] অযাস্য, [Gujarati] અયાસ્ય, [Kannada] ಅಯಾಸ್ಯ, [Malayalam] അയാസ്യ, [Telugu] అయాస్య
Sanskrit References
“ayāsya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.26.43 < [Chapter XXVI]
Verse 4.34.6 < [Chapter XXXIV]
Verse 6.85.14 < [Chapter LXXXV]
Verse 6.103.29 < [Chapter CIII]
Verse 7.115.12 < [Chapter CXV]
Verse 7.155.38 < [Chapter CLV]
Verse 7.215.11 < [Chapter CCXV]
Verse 7.215.13 < [Chapter CCXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 6.4.120 < [Chapter 4]
Verse 6.4.144 < [Chapter 4]
Verse 7.8.134 < [Chapter 8]
Verse 8.2.381 < [Chapter 2]
Verse 9.6.56 < [Chapter 6]
Verse 9.6.320 < [Chapter 6]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 49.4 < [Chapter 49]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 8.9 < [Chapter 8]
Verse 14.44 < [Chapter 14]
Verse 3.50 < [Chapter 3]
Verse 20.42 < [Chapter 20]
Verse 3.105 < [Chapter 3]
Verse 5.75 < [Chapter 5]
Verse 16.37 < [Chapter 16]
Verse 2.3.31.3 < [Chapter 31]
Verse 2.5.45.41 < [Chapter 45]
Verse 7.35.4 < [Chapter 35]
Verse 8.8.9 < [Chapter 8]
Verse 9.51.37 < [Chapter 51]
Verse 9.51.38 < [Chapter 51]
Verse 7.2.38.45 < [Chapter 38]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 54 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Verse 1.4.17 < [Chapter 4]
Verse 1.13.246 < [Chapter 13]
Verse 1.43.66 < [Chapter 43]
Verse 1.50.22 < [Chapter 50]
Verse 1.62.72 < [Chapter 62]
Verse 1.76.83 < [Chapter 76]
Verse 2.2.21 < [Chapter 2]
Verse 2.8.103 < [Chapter 8]
Verse 2.10.29 < [Chapter 10]
Verse 2.39.30 < [Chapter 39]
Verse 2.45.7 < [Chapter 45]
Verse 2.59.2 < [Chapter 59]
Verse 2.95.31 < [Chapter 95]
Verse 2.97.95 < [Chapter 97]
Verse 2.99.21 < [Chapter 99]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.35.72 < [Chapter 35]
Verse 1.52.65 < [Chapter 52]
Verse 1.88.81 < [Chapter 88]
Verse 1.131.55 < [Chapter 131]
Verse 1.133.10 < [Chapter 133]
Verse 1.141.26 < [Chapter 141]
Verse 1.216.2 < [Chapter 216]
Verse 1.216.3 < [Chapter 216]
Verse 1.216.4 < [Chapter 216]
Verse 1.217.8 < [Chapter 217]
Verse 1.222.15 < [Chapter 222]
Verse 1.247.95 < [Chapter 247]
Verse 1.258.89 < [Chapter 258]
Verse 1.260.47 < [Chapter 260]
Verse 1.260.88 < [Chapter 260]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 4.221 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 6.102 < [Chapter 6 - Sūkarī-avadāna]
Verse 6.105 < [Chapter 6 - Sūkarī-avadāna]
Verse 13.97 < [Chapter 13 - Vaḍika-avadāna]
Verse 24.87 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Lalitavistara-sutra [sanskrit]
Chapter 219 - The story of Mahendrasena
Chapter 227 - The story of Viśvantara
Chapter 320 - The story of the master-mechanic and his pupil
Verse 26.5 < [Chapter 26]
Verse 55.19 < [Chapter 55]
Verse 34.22 < [Chapter 34]
Verse 27.2 < [Chapter 27]
Verse 26.43 < [Chapter 26]
Verse 32.30 < [Chapter 32]
Verse 35.17 < [Chapter 35]
Verse 1.2.10.30 < [Chapter 10]
Verse 1.2.27.14 < [Chapter 27]
Verse 1.2.36.43 < [Chapter 36]
Verse 1.2.47.1 < [Chapter 47]
Verse 1.2.65.93 < [Chapter 65]
Verse 1.2.66.100 < [Chapter 66]
Verse 1.3.9.25 < [Chapter 9]
Verse 2.2.12.85 < [Chapter 12]
Verse 2.3.7.73 < [Chapter 7]
Verse 2.4.3.42 < [Chapter 3]
Verse 2.4.12.120 < [Chapter 12]
Verse 2.4.25.22 < [Chapter 25]
Verse 2.8.6.170 < [Chapter 6]
Verse 2.9.27.29 < [Chapter 27]
Verse 3.1.8.38 < [Chapter 8]
Verse 3.26.40 < [Chapter 26]
Verse 3.58.32 < [Chapter 58]
Verse 4.16.6 < [Chapter 16]
Verse 6.89.14 < [Chapter 89]
Verse 6.128.21 < [Chapter 128]
Verse 15.50 < [Chapter 15]
Verse 31.148 [commentary, 482:9] < [Chapter 31]
Verse 43.27 < [Chapter 43]
Verse 86.5 < [Chapter 86]
Verse 87.72 [commentary, 1007:5] < [Chapter 87]
Verse 106.23 < [Chapter 106]
Verse 106.24 < [Chapter 106]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.179 < [Chapter 18]
Verse 21.35 < [Chapter 21]
Verse 22A.132 < [Chapter 22A]
Verse 29.62 < [Chapter 29]
Verse 29B.328 < [Chapter 29B]
Verse 29B.407 < [Chapter 29B]
Verse 29F.413 < [Chapter 29F]
Verse 1.35.7 < [Chapter 35]
Verse 1.82.8 < [Chapter 82]
Verse 2.17.15 < [Chapter 17]
Verse 2.18.4 < [Chapter 18]
Verse 2.18.5 < [Chapter 18]
Verse 2.59.6 < [Chapter 59]
Verse 3.48.37 < [Chapter 48]
Verse 3.176.32 < [Chapter 176]
Verse 3.188.49 < [Chapter 188]
Verse 3.284.29 < [Chapter 284]
Verse 3.287.11 < [Chapter 287]
Verse 4.34.2 < [Chapter 34]
Verse 4.35.3 < [Chapter 35]
Verse 4.48.15 < [Chapter 48]
Verse 5.83.5 < [Chapter 83]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 4.8.177 < [Chapter 8]
Verse 2.6.2.9 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 2]
Verse 6.8.1.5 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 8, Brāhmaṇa 1]
Verse 14.5.5.22 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 5]
Verse 14.7.3.28 < [Kāṇḍa 14, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 3]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 10.141 < [Chapter 10]
Verse 15.494 < [Chapter 15]
Verse 20.169 < [Chapter 20]
Verse 22.85 < [Chapter 22]
Verse 6.19 < [Chapter 6]
Verse 22.22 < [Chapter 22]
Verse 2.2.22 < [Chapter 2]
Verse 3.16.26 < [Chapter 16]
Verse 3.28.32 < [Chapter 28]
Verse 4.30.18 < [Chapter 30]
Verse 10.6.22 < [Chapter 6]
Verse 10.89.20 < [Chapter 89]
Verse 11.6.16 < [Chapter 6]
Verse 1.50.36 < [Chapter 50]
Verse 1.63.38 < [Chapter 63]
Verse 1.64.9 < [Chapter 64]
Verse 1.103.13 < [Chapter 103]
Verse 1.103.25 < [Chapter 103]
Verse 1.120.56 < [Chapter 120]
Verse 4.13.24 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)