Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.13.13

मुखानिलस्फुरणनिरोधसंभवस्थितिं गतो नृपसुत चेतसाऽक्षये ।
समाहितस्थितिरिह योगयुक्तितः परे पदे प्रगलितगीर्निवत्स्यसि ॥ १३ ॥

mukhānilasphuraṇanirodhasaṃbhavasthitiṃ gato nṛpasuta cetasā'kṣaye |
samāhitasthitiriha yogayuktitaḥ pare pade pragalitagīrnivatsyasi || 13 ||

Now Rama! if you think it possible for you, to sit quiet with utter suppression of your breaths and thoughts; then can you attempt to sit in your sedate posture of meditation without uttering a single word.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.13.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mukhanila, Sphurana, Nirodha, Sambhava, Sthiti, Gat, Gata, Nripasuta, Akshaya, Samahita, Iha, Tas, Pare, Para, Pari, Pada, Padi, Pad, Pragalita, Gir, Nivat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.13.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mukhānilasphuraṇanirodhasaṃbhavasthitiṃ gato nṛpasuta cetasā'kṣaye
  • mukhānila -
  • mukhānila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sphuraṇa -
  • sphuraṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sphuraṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nirodha -
  • nirodha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sambhava -
  • sambhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sambhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthitim -
  • sthiti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gato* -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nṛpasuta -
  • nṛpasuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cetasā' -
  • akṣaye -
  • akṣaya (noun, masculine)
    [locative single]
    akṣaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    akṣayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “samāhitasthitiriha yogayuktitaḥ pare pade pragalitagīrnivatsyasi
  • samāhita -
  • samāhita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāhita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthitir -
  • sthiti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yogayukti -
  • yogayukti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • taḥ -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pare -
  • pare (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, masculine)
    [vocative single]
    pari (noun, feminine)
    [vocative single]
  • pade -
  • pada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    padi (noun, masculine)
    [vocative single]
    pad (noun, masculine)
    [dative single]
    pad (verb class 1)
    [present middle first single]
  • pragalita -
  • pragalita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pragalita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gīr -
  • gir (noun, feminine)
    [compound], [nominative single], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
    gir (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    gir (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nivat -
  • nivat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • syasi -
  • (verb class 4)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.13.13

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.13.13 in Gujarati sript:
મુખાનિલસ્ફુરણનિરોધસંભવસ્થિતિં ગતો નૃપસુત ચેતસાઽક્ષયે ।
સમાહિતસ્થિતિરિહ યોગયુક્તિતઃ પરે પદે પ્રગલિતગીર્નિવત્સ્યસિ ॥ ૧૩ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.13.13 in Telugu sript:
ముఖానిలస్ఫురణనిరోధసంభవస్థితిం గతో నృపసుత చేతసాఽక్షయే ।
సమాహితస్థితిరిహ యోగయుక్తితః పరే పదే ప్రగలితగీర్నివత్స్యసి ॥ ౧౩ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: