Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation

by S. Satyamurthi Ayyangar | 388,514 words

This is the English translation of the Tiruvaymoli (or, Thiruvaimozhi): An ancient Tamil text consisting of 1102 verses which were sung by the poet-saint Nammalvar as an expression of his devotion to Vishnu. Hence, it is an important devotional book in Vaishnavism. Nammalvar is one of the twelve traditional saints of Tamil Nadu (Southern India), kn...

Tamil text and transliteration:

போழ்து மெலிந்த புன் செக்கரில், வான்திசை
சூழும் எழுந்து உதிரப்புனலா, மலை
கீழ்து பிளந்த சிங்கம்ஒத்ததால், அப்பன்
ஆழ்துயர் செய்து அசுரரைக் கொல்லுமாறே.

pōḻtu melinta puṉ cekkaril, vāṉticai
cūḻum eḻuntu utirappuṉalā, malai
kīḻtu piḷanta ciṅkamottatāl, appaṉ
āḻtuyar ceytu acuraraik kollumāṟē.

English translation of verse 7.4.6:

Oh, what a wonder! the way the demon (Hiraṇya) was by my Sire slain;
Right at dusk, like a lion standing over a mountain lain
Down below and cleaving it, splashing blood in all directions
And high up in the sky, turning it all crimson.

Notes:

Oh, what a thrilling spectacle it was, the way Narasiṃham slew Hiraṇya, like unto one mountain cleaving another lain, down below, blood flooding all over, high and low! Isn’t it strange that the blood should flow, in all directions, including the sky, like water flooding low-lying areas?

Like what you read? Consider supporting this website: